Your search returned 121 Solutions
Capturing and distributing critical election-related sign language
With the "Electoral Sign Language Lexicon" IFES captures critical election-related sign language vocabulary. For explanation there are books, the Internet and an app. Train-the-trainer workshops are also available. Over 300 books have been distributed and the app has been downloaded more than 500 times.
IFES - International Foundation for Electoral Systems, Electoral Sign Language Lexicon, Libya
Bank employees provide sign language services to customers
Since 2015, UniCredit Bank Austria has been offering Austria-wide consultations for customers in the form of sign language via video calls allowing a variety of transactions. Three sales managers are available for consultation in sign language as part of the "online branch" from Monday to Friday from 8 a.m. to 8 p.m. by appointment
Unicredit Bank Austria AG, Smart Banking in Sign Language, Austria
Regular sign language TV programme on the topics of welfare and community
Sign Language Talks Welfare is a regional monthly TV programme in Japan with sign language interpretation, provided by Okayama Broadcasting. It informs the deaf community and is produced mainly by deaf people themselves. Launched in 1993, the programme is financed entirely by advertising and does not need subsidies.
OHK - Okayama Broadcasting Co., Ltd, Sign Language Talks Welfare Program, Japan
A sign language curriculum especially for parents
The mission of this international project is to generate parent Sign Language curricula that are aligned with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). Using a CEFR design means that the learning of sign languages has the same significance and structure as the learning of spoken languages.
Carleton University, School of Linguistics and Language Studies, Canada
The Sign Language Avatar Project
SiMAX is a semi-automatic system designed to translate text into sign language by combining technology from animation pictures, the gaming industry, and computer-aided translation services. As a fully automatic translation is not possible, the translation process is managed by a professional, deaf person.
signtime GmbH, Austria
Creating bilingual storybooks in written and sign language
With the VL2 Storybook Creator deaf children can use touch screen tablets to read independently, but also to learn and even create texts in both sign language and printed text. The programme, also trains and supports the deaf community to develop vital skills – including filming, editing and translating.
Gallaudet University, VL2 Storybook Creator, United States of America
Web-browser extension for looking up explanations in sign language
Elix Dictionary was developed by the French NGO Signes de Sens. It is a bilingual video dictionary in French Sign Language. With free extension for web browsers, Elix Bubble users can access Elix Dictionary by right-clicking on a word without leaving the website.
Signes de sens, La Bulle Elix, France
Video emergency line for the hearing-impaired
The project includes the training of officers at the Jordan Command and Control Centre (JCCC) to communicate using sign language and the development of an ICT system that enables the JCCC to accept video calls via a special line. An information campaign on the use of the video emergency call was also carried out.
HCD - Higher Council for Affairs of Persons with Disabilities, Jordan
Teaching sign language with videos, Artificial Intelligence, and gamification
SignLab uses video, Artificial Intelligence, and gamification to teach sign languages more effectively and affordably. The online and offline platform has quadrupled the number of people learning Norwegian sign language since 2018, and it will introduce Chinese, Indonesian, and Indian sign languages by 2022.
SignLab AS, SignLab - Toleio, Norway
A video book library of children’s stories read in sign language
„Videolibros enseñas“ ist the first virtual video library of Spanish-language children’s literature available in sign language. The videos are accompanied by voice-over so that deaf children can read stories with their hearing parents or with teachers and peers in the classroom even if they do not know sign language.
Canales Civil Association, Videobooks, Argentina