Smartphone app that offers audio subtitles to foreign language movies and series

Solution
SubReader
Organization
SubReader
Country of Implementation
Denmark
Region
Europe
Subregion
Northern Europe
Start Year
2016
First published
16.01.2022

SubReader reads out subtitles of movies and TV series aloud or into earphones. The app, developed by a start-up company from Denmark, is available in more than 40 languages and uses artificial voices that automatically synchronize with the soundtrack. Parts of the app are free while streaming services are for a fee.

A family of three, one daughter, father and mother are sitting in front of the television with the mother receiving the audio-translation of the subtitles via earphones connected to the Subreader app.
Family enjoying foreign language movies together, with the mother receiving the audio-translation via earphone

Solution details

People

“Today I saw an English film for the first time in my life – SubReader has opened a new world for me.” Camilla Møller, user

SubReader is a start-up company based in Copenhagen, Denmark, founded in 2016. The SubReader smartphone app reads subtitles of movies and TV-series aloud, thus supporting all persons with reading difficulties such as dyslexia or visual impairments. The app, which can be used independently, employs technological (non-human) voices, making it compatible with an unlimited number of films and television programmes. In 2021, SubReader users watched more than 500 hours of movies every day.

Problems Targeted

Enjoying movies in different languages when using subtitles can be difficult for people with dyslexia, visual impairments, or language disabilities, as well as for younger children and the elderly.

Solution, Innovation and Impact

Users can download the SubReader app to their smartphone, then search for thousands of movies and TV series across streaming services. The app can then be automatically synchronized with the audio track and the user can choose a preferred voice. Most importantly, the app enables users with reading difficulties to be independent of others. Also, since the app is used with headphones each individual can enjoy the movie with others without interfering their experience. SubReader is also used by younger children who have not yet learned to read quickly enough, and by older people who find subtitles too fast to keep up. The app is available in more than 40 languages and is used in homes, cinema, and at school. In 2021, SubReader was available in more than 100 cinemas in Denmark, Sweden, and the Netherlands.

Funding, Outlook and Transferability

Parts of the app are available for free use at home, with extras – such as streaming services – available by subscription. Cinemas pay for a SubReader server, which allows the service to be free. For schools, either the municipality or the individual schools can purchase a licence, which allows the students free use. The main objective in the coming years is to continue expanding into new markets and to develop the product to include more streaming services and TV channels. Other aims are to build in the possibility for using the app on live TV and videos, along with making it available for more people by providing descriptive text in addition to the subtitles.

Media

Pictures

A family of three, one daughter, father and mother are sitting in front of the television with the mother receiving the audio-translation of the subtitles via earphones connected to the Subreader app.Family enjoying foreign language movies together, with the mother receiving the audio-translation via earphone

Related information

Connections
1

Solutions with the same:

Country of Implementation

Denmark

Region of Implementation

Europe