Other shortlisted practices 2014

Spoken subtitles and audio description in cinema

MovieTalks permits visitors at a movie theatre to listen to spoken subtitles and/or audio description through a smartphone with headset after installing an application. Spoken subtitles are provided together with the text shown on screen. Audio description means that actions on screen are described during natural pauses of the movie.

“MovieTalks enables people with reading, visual and cognitive impairments to enjoy movies.”

Eva HEDBERG
About the practice at a glance
Name of Innovative Practice:MovieTalk
Organisation:The Swedish National Association of Dyslexia
Country
of origin
Sweden
Beneficiaries targeted People with reading difficulties/dyslexia, other cognitive weaknesses and visual impairments.
Approach/ model/ solution:Spoken subtitles or audio description can be heard through a smartphone with headset at the movie theatre

FACTS & FIGURES

  • approximately one out of ten persons has troubles reading the subtitles, one out of hundred has problems to see what happens on the screen
  • MovieTalk can play live and pre-recorded sound
  • MovieTalk is ready to be sold and installed at cinema, theatres and conference establishments
  • MovieTalk works on IOS and Android devices

CONTACT

Mrs. Eva HEDBERG
Vintergatan 2, 1tr,
172 69 Sundbyberg, Sweden
+46-8-6651700

eva.hedberg@dyslexi.org
www.movietalk.nu/

Nominated by: Mr. Sven EKLÖF, The Swedish National Association of Dyslexia